<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nagoya Venture Support Diary</title>
	<atom:link href="http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.toukai.biz/gyosei</link>
	<description>Business Note for entrepreneur and company owner</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 May 2009 22:43:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en-us</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Blog transfer</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1848</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1848#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 03:31:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[小坂事務所]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1848</guid>
		<description><![CDATA[
    Good afternoon!
    I decided to move this weblog to another server.
    In fact, I used the server and the house go back preveous one. Then I tried to change the weblog's layout.
    (After)Hideo Kosaka Official Website
    &#160;
   [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span lang="en-us">
    <p>Good afternoon!</p>
    <p>I decided to move this weblog to another server.</p>
    <p>In fact, I used the server and the house go back preveous one. Then I tried to change the weblog's layout.</p>
    <p>(After)<a href="http://kosaka.main.jp/">Hideo Kosaka Official Website</a></p>
    <p>&#160;</p>
    <p>Please visit the new weblog. Thank you!</p>
    <p><img alt="kosaka" hspace="0" src="http://kosaka.main.jp/gyosei/images/hideokosaka200-150.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
    <p>Hideo Kosaka</p></span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1848/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Music No.18</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1845</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1845#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 14:20:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[課題曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1845</guid>
		<description><![CDATA[
<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=MZEoqjdrcIs&#038;hl=ja&#038;fs=1'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=MZEoqjdrcIs&#038;hl=ja&#038;fs=1'</div>



  This week's song is Sheena Easton &#34;Morning Train (9 to 5)&#34;.
There is embedded content here that you cannot see. Please open the post in a web browser to see this.
  It is totally mellow, without dark part.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=MZEoqjdrcIs&#038;hl=ja&#038;fs=1'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=MZEoqjdrcIs&#038;hl=ja&#038;fs=1'</div>


<span lang="en-us">
  <p>This week's song is Sheena Easton &#34;Morning Train (9 to 5)&#34;.</p>
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MZEoqjdrcIs&#038;hl=ja&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MZEoqjdrcIs&#038;hl=ja&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"><noembed><p><em>There is embedded content here that you cannot see. Please <a href="http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1845">open the post in a web browser</a> to see this.</em></p></noembed></embed></object>
  <p>It is totally mellow, without dark part.</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1845/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Radio SAN-Q</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1840</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1840#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 09:53:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[インキュベーション]]></category>
		<category><![CDATA[小坂事務所]]></category>
		<category><![CDATA[支援公的機関]]></category>
		<category><![CDATA[新規開業]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1840</guid>
		<description><![CDATA[


  Good afternoon!
  Today I talked on Radio program in the morning.
  I talked about Seto-Shigotojuku with Mr. Kogiso, the manager of this project.
  This radio station is on the 1st floor in Parti Seto. The building is next to Meitetsu Owariseto station and I sometimes walk by. This is the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<span lang="en-us">
  <p>Good afternoon!</p>
  <p>Today I talked on Radio program in the morning.</p>
  <p>I talked about Seto-Shigotojuku with Mr. Kogiso, the manager of this project.</p>
  <p>This radio station is on the 1st floor in Parti Seto. The building is next to Meitetsu Owariseto station and I sometimes walk by. This is the first time to enter in.</p>
  <p>(In the Radio Station)</p>
  <p>***</p>
  <p><img alt="RADIO SAN-Q" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/20090430radiosanq400-dscf8152.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>I can't do "seconds' scheduling" like this.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>We talked about Shigotojuku and message for people who want to start thier business.</p>
  <p>I talked as I always tell. I want to help entrepreneur's judgement whether start or not after his/her preparation to find data to make a dicision.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p><img alt="RADIO SAN-Q" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/20090430radiosanq400-dscf8154.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>After OA: Mr. Kogiso, Ms. Takahashi (personality), me.</p>
  <p>I surprised her talk, her clear voice is respectable!</p>
  <p>I hope to speak/talk with clear voice like her at my seminors.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>*Application (5/14 is deadline)</p>
  <p>　<a href="http://www.city.seto.aichi.jp/sosiki/sangyou/9341/008206.html">http://www.city.seto.aichi.jp/sosiki/sangyou/9341/008206.html</a></p>
  <p>(I heard some application has already arrived. I am looking forward to your application!)</p>
</span>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1840/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Music No.17</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1838</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1838#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 01:47:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[課題曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1838</guid>
		<description><![CDATA[
<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=-eMlLOqwXjw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x5d1719&#038;color2=0xcd311b'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=PzpWKAGvGdA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=-eMlLOqwXjw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x5d1719&#038;color2=0xcd311b'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=PzpWKAGvGdA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01'</div>



    This week song is &#34;Can't take my eyes off you&#34;　Boys Town Gang ver. (1982)
There is embedded content here that you cannot see. Please open the post in a web browser to see this.
    The original is&#160;Frankie Valli's (1967). 
There is embedded content here that you cannot see. Please [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=-eMlLOqwXjw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x5d1719&#038;color2=0xcd311b'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=PzpWKAGvGdA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=-eMlLOqwXjw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x5d1719&#038;color2=0xcd311b'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=PzpWKAGvGdA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01'</div>


<span lang="en-us">
    <p>This week song is &#34;Can't take my eyes off you&#34;　Boys Town Gang ver. (1982)</p>
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-eMlLOqwXjw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x5d1719&#038;color2=0xcd311b"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-eMlLOqwXjw&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0x5d1719&#038;color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"><noembed><p><em>There is embedded content here that you cannot see. Please <a href="http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1838">open the post in a web browser</a> to see this.</em></p></noembed></embed></object>
    <p>The original is&#160;Frankie Valli's (1967). </p>
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PzpWKAGvGdA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PzpWKAGvGdA&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;color1=0xe1600f&#038;color2=0xfebd01" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"><noembed><p><em>There is embedded content here that you cannot see. Please <a href="http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1838">open the post in a web browser</a> to see this.</em></p></noembed></embed></object>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1838/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HOMEWORK 100</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1834</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1834#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 05:27:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[小坂事務所]]></category>
		<category><![CDATA[新規開業]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1834</guid>
		<description><![CDATA[


  I was glad yesterday.
  I have been asked and giving advice to many people who want to start business. From 13PM to 21PM, many visitors came yesterday.
  When I am asked by someone who think that he/she is trying to set up business seriously, I start to think together how to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<span lang="en-us">
  <p>I was glad yesterday.</p>
  <p>I have been asked and giving advice to many people who want to start business. From 13PM to 21PM, many visitors came yesterday.</p>
  <p>When I am asked by someone who think that he/she is trying to set up business seriously, I start to think together how to do and how to make it come true.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>A week ago, I gave homework to one of entrepreneurs.</p>
  <p>He is trying to start IT support business. If he only use his knouledge at that time, the limit would suddenly come. The same is true of me. Even if one promote on a large scale, customer couldn't come.</p>
  <p>So I gave him "100 homework".</p>
  <p>I said "Search and seek 100 tips about IT service." To do this homework, he cannot do only his output. It includes my message that continuous input is very important.</p>
  <p>Of course I don't say like this if I am afraid that one think "It is stupid, boring, and useless!." I give a homework only to someone who seems to try and action if I say.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Then I was surprised to his quick action. He submitted his homework only a week.</p>
  <p>Looking pver 100 tips, I was slitely moved.</p>
  <p>I talked about my examples or results of his 100 tips in order, in honor of his performance. I have tried 60-70 of tips. Some words I don't know so I asked him to teach me.</p>
  <p>He trusts me. He thought my homework is somehow useful on his setup business. Then he took a quick action. It is my glad!</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>The number "100" is good because of it expresses the thing that is not halfdone.</p>
  <p>It is important that he seeks by CS viewpoint and he would start to seek.</p>
  <p>The work is troublesome or difficult. But after he got over it, the resistance against some difficulty will decrease a little from next time.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>If it changes 2 columns, rivals hesitate an entry the business. I sometimes tell.</p>
  <p>For example, the website of company ordinary number of pages are 20-30. To change 2 columns, if one has 1,000 pages, it is not so easy to follow. It means "an entry barrier." (Of course meaningless pages which have only useless charactors are said to be "meaningless.") To make 1,000 pages requires a long preparation, knowledge input and information input. So it is valuable.</p>
  <p>(I realized it by myself.)</p>
  <p>I reccomend this "100 homework" if want to start a new business or improve management. It extends your view widely.</p>
 </span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1834/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kinjo Gakuin UNIV.</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1824</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1824#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 23:48:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[インキュベーション]]></category>
		<category><![CDATA[セミナー情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1824</guid>
		<description><![CDATA[
    I went to Kinjo Gakuin UNIV. as a lecturer of &#34;Information Business Theory&#34; yesterday.
    Twice in a year, this time is 8th. It has passed 4 years since the first time.
    
    The offerred theme was &#34;enterpreneur support.&#34; So I talked about [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span lang="en-us">
    <p>I went to Kinjo Gakuin UNIV. as a lecturer of &#34;Information Business Theory&#34; yesterday.</p>
    <p>Twice in a year, this time is 8th. It has passed 4 years since the first time.</p>
    <p><img alt="kinjo" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/20090422kinjo400-dscf8117.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
    <p>The offerred theme was &#34;enterpreneur support.&#34; So I talked about Sogyo Plaza Aichi &#38; Seto Shigoto Juku.</p>
    <p>Everytime I introduce one entrepreneur, this time Miss Okada who started a Financial Planning Office.</p>
    <p>She talked about 5 types of spending money.</p>
    <p>All of students filled in the sheet and we will receive the result and add up them. </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>I also talked about some example of using IT. Search, website, SNS etc. </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>At last my message for students. (Everytime I enjoy thinking what to tell.)</p>
    <p><img alt="kinjo" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/20090422kinjo400-dscf8122.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
    <p>I talked about my &#34;English.&#34; I started to learn English from elementary school age. Junior hischool, high school, far more University, I was not able to come to like English till the last.</p>
    <p>But I started to work, the turning point came. It was when I was 24 years old. When I chatted on internet, I came to be familliar with someone in Argentine. The opposite side of the earth! To be surprised, he came Japan to meet me!! It was enough to make me interest in English. 3 years after, I tried to take an exam for work in foreign country. And passed it, I have been in Netherlands. Now I am trying my weblog translation form Japanese to English (like this).</p>
    <p>I found that the education is useful even if I hate it!</p>
    <p>Study at that time seemed to be useless. But it maybe useful someday.</p>
    <p>So I can invest my time to study, action, etc.</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>I heard many students in university worried about their future and they doubt the porpose of study, job hunting. The way may come to clear when do yor best in front of you. The action is useful even if the result is not so good. First of all you try to absorb from your class in UNIV. And suddenly splendid future would come to you.</p></span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1824/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Touso Festival 2009</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1819</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1819#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 10:21:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[雑談]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1819</guid>
		<description><![CDATA[


  I went to see Seto Touso Festival yeaterday.
  This festival was held on the 3rd weekend of April to commemorate Toshiro (Kato Shirozaemon Kagemasa), the Master of Ceramics in Seto. The number of visitor grows year by year.
  The photo gallary is below. I took a lot of pictures and I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<span lang="en-us">
  <p>I went to see <a href="http://www.setocci.or.jp/setotousomatsuri/">Seto Touso Festival</a> yeaterday.</p>
  <p>This festival was held on the 3rd weekend of April to commemorate Toshiro (Kato Shirozaemon Kagemasa), the Master of Ceramics in Seto. The number of visitor grows year by year.</p>
  <p>The photo gallary is below. I took a lot of pictures and I choose and pick up some of them.</p>
  <p><img alt="Toso" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8024.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p><img alt="toso" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8023.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p><img alt="toso" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8027.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>Above 3 pics are a couple before starting JIMO-Kon wedding reception.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p><img alt="komainu" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8034.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>Koma Inu (stone guardian dog) was very hard work yesterday!</p>
  <p><img alt="Mr.Mizuno" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8044.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>"Marrying!" Me. Mizuno had been announcing all the way.</p>
  <p><img alt="Ms.Otake" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8045.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>JIMO Kon originated with Ms. Otake. Now it's completely settled to town.</p>
  <p><img alt="Tanuki" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8048.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>A lot of ceramics were selled.</p>
  <p><img alt="fukagawa" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8055.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>She is a priest of Fukagawa shrine who is waiting for a parade of the shogunate's private property dedication.</p>
  <p><img alt="ginza" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8060.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>The 3 of miss Setomono participated in the parade.</p>
  <p><img alt="ginza" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8064.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>All of them passed through Ginza shopping district.</p>
  <p><img alt="gyoretsu" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8078.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>There is a long line in front of Fukagawa Shrine.</p>
  <p><img alt="gyoretsu" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8093.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>Many people follows behind Jinrikisha.</p>
  <p><img alt="gyoretsu" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8094.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>This picture is lengthwise.</p>
  <p><img alt="toso" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8102.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>I went 2 years ago, and compare with that, people are seen clearly grows.</p>
  <p><img alt="toso" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8104.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>The dancers were dancing on the portable shrine. The people who supported it in a bottom sweated very much.</p>
  <p><img alt="seto" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8111.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>A handsome pair.</p>
  <p><img alt="fine" hspace="0" src="http://www.toukai.biz/gyosei/wp-content/uploads/2009/04/touso400-DSCF8113.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
  <p>It was very fine day without a cloud.</p>
  <p>I heard the number of visitor is 89000 (2 days).</p>
  <p>I have been working for my hometown Seto from last fiscal year. So when I go the festival or event like this, I come across many friends and acquaintance.</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1819/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Music No.16</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1815</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1815#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 03:25:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[課題曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1815</guid>
		<description><![CDATA[
<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=XgEfYGzojcA&#038;hl=ja&#038;fs=1'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=XgEfYGzojcA&#038;hl=ja&#038;fs=1'</div>



  This week I choice Yael Naim "New Soul."
  It is familiar with us for Apple CM.
There is embedded content here that you cannot see. Please open the post in a web browser to see this.
  The lyrics are profound.
  The above PV, I found it makes me tender feeling.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=XgEfYGzojcA&#038;hl=ja&#038;fs=1'</div>

<div style="color:#FF0000;"><strong>Plugin Error in Noembedder</strong><br />Cannot load URL 'http://www.youtube.com/api2_rest?dev_id=txIjXqjLTVI&method=youtube.videos.get_details&video_id=XgEfYGzojcA&#038;hl=ja&#038;fs=1'</div>


<span lang="en-us">
  <p>This week I choice Yael Naim "New Soul."</p>
  <p>It is familiar with us for Apple CM.</p>
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XgEfYGzojcA&#038;hl=ja&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XgEfYGzojcA&#038;hl=ja&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"><noembed><p><em>There is embedded content here that you cannot see. Please <a href="http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1815">open the post in a web browser</a> to see this.</em></p></noembed></embed></object>
  <p>The lyrics are profound.</p>
  <p>The above PV, I found it makes me tender feeling.</p>
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1815/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Homare High School</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1813</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1813#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 09:32:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[セミナー情報]]></category>
		<category><![CDATA[主婦・学生の方へ]]></category>
		<category><![CDATA[小坂事務所]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1813</guid>
		<description><![CDATA[
    The seminor was held today in Homare High School (former Ozeki Gakuen High School).
    The theme was &#34;Contract and Law.&#34; 7 of our staff participated in the seminor. They spoke to the students, acted as player of short story.
    The students who listened the seminor [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span lang="en-us">
    <p>The seminor was held today in Homare High School (former Ozeki Gakuen High School).</p>
    <p>The theme was &#34;Contract and Law.&#34; 7 of our staff participated in the seminor. They spoke to the students, acted as player of short story.</p>
    <p>The students who listened the seminor were about 300, from 1st grade to 3rd.</p>
    <p>This picture is taken at break time.</p>
    <p><img alt="homare" hspace="0" src="http://www.k-yaku.net/info/wp-content/uploads/2009/04/homare400-dscf8011.jpg" align="baseline" border="0" /></p>
    <p>(Left: Ms. Kondo Right:<a href="http://office-asuka.com/"> Mr. Furuie</a>)</p>
    <p>The detail of the seminor is <a href="http://www.k-yaku.net/archives/158">here! (sorry Japanese only.)</a></p></span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1813/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vocation</title>
		<link>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1807</link>
		<comments>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1807#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 14:51:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hideo Kosaka</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[インキュベーション]]></category>
		<category><![CDATA[小坂事務所]]></category>
		<category><![CDATA[支援公的機関]]></category>
		<category><![CDATA[経営者として]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.toukai.biz/gyosei/?p=1807</guid>
		<description><![CDATA[


  I recently have been thinking about my vocation or mission.
  The difinition of "vocation" is below.
&#160;
  [vocation]- the feeling that the purpose of your life is to do a particular type of work, especially 

because it allows you to help other people (Longman)
  &#160;
  I worked for a bank [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[

<span lang="en-us">
  <p>I recently have been thinking about my vocation or mission.</p>
  <p>The difinition of "vocation" is below.</p>
<p>&#160;</p>
  <p>[vocation]<em>- the feeling that the purpose of your life is to do a particular type of work, especially 

because it allows you to help other people (Longman)</em></p>
  <p>&#160;</p>
  <p>I worked for a bank seven years, but it was not my vocation.</p>
  <p>It was worth doing. There are customers who were pleased for my visiting.</p>
  <p>On the other hand, a bank has a destiny that we have to collect finance if the comnpany can't pay the bill by 

the due date. If financial condition get worse, loan interest rate tends to rise. We have to tighten the company's 

neck.</p>
  <p>Fortunately, I was not given work like that. So I saw few case that feels really horrible. Even if I didn't 

deal, it is necessary for the bank as a whole. I can't feel proud of my work. There are people who don't like a bank 

and financial institution.</p>
  <p>Probably it is not my vocation.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>The turning point is 2002. Next year I started my own business. 6 years has passed from independence.</p>
  <p>My work now is business consulting, gyosei-shoshi, seminor etc. From 2008, "supporting business startups" has 

come to my main business. It is scheduled 3 times a week till March 2009. Add to this, a lot of short term seminor 

will be held.</p>
  <p>I feel one thing about this work.</p>
  <p>I have never think "I am unpleasant." or "It is troublesome." when I have been going my office. It is great! 

When in bank, I feel unpleasant when I stood at the station in the morning.</p>
  <p>There is little burden and pain when I engage in this work.</p>
  <p>I realize "This is my VOCATION!"</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>I have finally found my vocation since my thirtieth.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Today is a duty day of Sogyo Plaza (Aichi). I had been continuously asked by 10 people who want to start new 

business from 13:15 to 20:00.</p>
  <p>Some client tell his/her hot business philosophy from all power, so I also talk and answer all my energy. And then after the end, I completely got exhosted.</p>
  <p>However, on Friday, I will be pleasant on my way to office, and enjoy working. Then after 21:00, exhosting..</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>I feel honored that there are many people who are wainting for me.</p>
  <p>And "THANKSs" after consultation are good nourishment for my heart and my health.</p>
  <p>People got results after consultation and come and talk to me "I did it!"</p>
  <p>It is far more pleasant!</p>
  <p>Startup support business is my favorite work. As if I find my place in society.</p>


</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.toukai.biz/gyosei/lang/en-us/archives/1807/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
